Poeta y traductor marroquí. Licenciado en Literatura Árabe por la Facultad de Letras y Humanidades de Tetuán. Es miembro de la Unión de Escritores de Marruecos, de la Casa de la Poesía en Marruecos y del Comité Coordinador del WPM.
Ha traducido los textos: Sobre los Ángeles de Rafael Alberti (2005), Diario cómplice de Luis García Montero (2005), Pronunciación desconocida, seguido de: Invención del enigma de Jorge Urrutia (2007), Hoy es niebla de José Ramón Ripoll (2009), Paralajes, seguido de: El libro de los pájaros y La indetenible quietud de Clara Janés (2009), Obras poéticas escogidas de Federico García Lorca (2010), El libro tras la duna de Andrés Sánchez Robaina (2010), Soledades, galerías y otros poemas de Antonio Machado (2011), Cien poemas y un poeta de José Manuel Caballero Bonald (2012), Descripción de la mentira, seguido de: Arden las pérdidas de Antonio Gamoneda (2012), Campos de Castilla de Antonio Machado (2017), En resumen de Leopoldo de Luis (2017), Fractales, seguido de: Arcángel de sombra y Los secretos del bosque de Clara Janés (2017), Valer la pena de Juan Gelman (2017) y El que fabrica espejos de Juan Manuel Roca (2019). Ha publicado los libros de poesía: Más allá del olvido y Libro de los secretos (versión bilingüe, Madrid, 2017). Premio Rafael Alberti de Poesía de la Consejería de Educación de la Embajada de España en Marruecos (2003), Premio Internacional de Literatura Árabe Ibn-Arabi, Sial Pigmalión, España (2017), Premio Poeta del año, The Americas Poetry Festival of New York (2019).