BLOG “LA POESÍA ALCANZA PARA TODOS”.

Una antología poética procura un acercamiento entre Andalucía y Marruecos, una amalgama de voces de las lenguas española, árabe y francés. La edición parece un acto de resistencia, a contracorriente en un mundo que tiene las fronteras cerradas férreamente, aunque ya antes de la pandemia del coronavirus abundaba la hostilidad, la discriminación y la muerte por las políticas gubernamentales, como es el caso de las migraciones por el Mediterráneo.

Málaga Hoy | Una poética de las dos orillas

Publicado con la colaboración de la Fundación El Pimpi y con edición al cargo de José Sarria, Mar de Alborán debió haber tenido su presentación el pasado Día de Libro, como es tradición en Las cuatro estaciones, aunque la fatal crisis del coronavirus obligó a descartar la cita. El volumen reúne versos de una ambiciosa nómina de autores en la que no faltan verdaderos referentes en lengua española, francesa y árabe

La Fundación Málaga prolonga la colección ‘Las 4 estaciones’ con su nueva entrega, ‘Mar de Alborán’, una antología de poesía contemporánea andaluza y marroquí mutuamente traducida