colec.las4estaciones@gmail.com

Plaza de la Constitución 2, 3ª 29005 Málaga

MAR DE ALBORÁN.
Antología de la poesía contemporánea andaluza y marroquí.

JOSÉ SARRIA

Antólogo

KHALID RAISSOUNI

Traductor

JOSÉ SARRIA, (Antólogo).

MAR DE ALBORÁN

No cabe duda de que en este preciso momento de globalización, se hacía necesaria una mirada de conjunto, grupal, gregaria, de la poesía generada por los habitantes de ese continente sentimental que identificamos con las actuales demarcaciones de Marruecos y Andalucía, adscrita a una época concreta, a un periodo determinado, porque todo hecho literario y poético trascendente tiene su origen en un fenómeno histórico-social.

Y a esa aventura se entrega este MAR DE ALBORÁN, con la idea de ofrecer al lector la oportunidad de conocer la obra de autores contemporáneos, marroquíes y andaluces, que han sabido elevar una acendrada obra, en la frontera de la épica cotidiana, donde lo marroquí se hace hispano y lo andaluz alcanza a ‘magrebizarse’.

En ambos casos, hemos querido centrar la mirada en la poesía escrita desde la libertad, que se ha venido desarrollando en cada uno de los espacios geográficos aludidos. En el caso de Marruecos hemos partido del 2 de marzo de 1956, que es cuando el país accede a la independencia de los Protectorados francés y español, por lo que los autores seleccionados son aquellos poetas contemporáneos vivos que han escrito toda su obra a partir de esta momento histórico y que lo hacen bajo la bandera de la emancipación del colonizador, hecho que marca un abisal significado histórico en el devenir del país. En el caso de Andalucía, como en el resto de España, la muerte del General Franco suponía de facto el cierre de la dictadura española y, al igual que en Marruecos la liquidación del Protectorado supuso un antes y un después, en España este hito social va a encarnar un proceso de hondo calado que se trasladará a todas las esferas del quehacer artístico y, con ello, al poético.

MAR DE ALBORÁN, con la idea de ofrecer al lector la oportunidad de conocer la obra de autores contemporáneos, marroquíes y andaluces, que han sabido elevar una acendrada obra, en la frontera de la épica cotidiana, donde lo marroquí se hace hispano y lo andaluz alcanza a ‘magrebizarse’.

Todos los poetas que aparecen en la presente antología comienzan a desarrollar su obra completa a partir de la década de los años setenta hasta la actualidad, que será el marco histórico en el que se realiza la presente selección (partiendo de las fechas aludidas).

Los autores seleccionados, cuyos textos se presentan a continuación, tanto marroquíes: Abdelkrim Tabbal (Chauen, 1931), Abdellatif Laabi (Fez, 1942), Abdelmajid Benjelloun (Fez, 1944), Tahar Ben Jelloun (Fez, 1947), Mohamed Bentalha (Fez, 1950), Ahmed Lemsyeh (Ben Ahmed, 1950), Mohamed Achaari (Zerhoun, 1951), Ouafa Lamrani (Alcazarquivir, 1960), Touria Majdouline (Settat, 1960), Hassan Nnajmi (Ben Ahmed, 1960), Aziz Tazi (Fez, 1961), Abderrahman El Fathi (Tetuán, 1964), Nabil Mansar (Casablanca, 1965), Ouidad Benmoussa (Alcazarquivir, 1969), Latifa Meskini (Fez, 1970), Iman El Khattabi (Tetuán, 1974), Farid Othman-Bentria Ramos (Tánger, 1979) y Lamiae El Amrani (Tetuán, 1980), como andaluces: Juana Castro (Villanueva de Córdoba, Córdoba, 1945), Rosa Romojaro (Algeciras, Cádiz, 1948), Ana Rossetti (San Fernando, Cádiz, 1950), Javier Salvago (Paradas, Sevilla, 1950), Ángeles Mora (Rute, Córdoba, 1952), Juvenal Soto (Málaga, 1954), Juan Cobos Wilkins (Riotinto, Huelva, 1957), Manuel Gahete (Fuente Obejuna, Córdoba, 1957), Francisco Morales Lomas (Campillo de Arenas, Jaén, 1957), Luis García Montero (Granada, 1958), Juan José Téllez (Algeciras, Cádiz, 1958), María Rosal (Fernán-Núñez, Córdoba, 1961), Álvaro García (Málaga, 1965), Pablo García Casado (Córdoba, 1972), Raquel Lanseros (Jerez de la Frontera, Cádiz, 1973), José Luis Rey (Puente Genil, Córdoba, 1973), José Cabrera Martos (Jaén, 1977) y Fernando Valverde (Granada, 1980), representan, según nuestro personal criterio, de manera acertada, el rico y variado caleidoscopio de escritores contemporáneos de ambas orillas, su pluriforme manera de entender el hecho creacional, la diversidad de tendencias y la pluralidad de voces singulares que cohabitan en el conjunto de generaciones, escuelas o grupos líricos, que han escrito su obra en y desde la libertad: independencia del colonizador, en el caso marroquí y apertura democrática, en el caso andaluz, y que habitan los confines de ese legendario continente sentimental o matria de la emoción que abraza y abarca al mítico Mar de Alborán.

Antología que siempre es reducción, cuya responsabilidad asumimos, con la satisfacción, incluso con el júbilo, de haber contribuido a fertilizar el conocimiento mutuo de ambos espacios poéticos que es, sin duda,  la base para el futuro acercamiento.

DESCARGAR PDF introducción
MAR DE ALBORÁN